15 Nisan 2012 Pazar

Kurdele için vintaj bobinler nasıl yapılır / Винтажные бобинки для ленточек - мастер класс



Kurdele stokum o kadar büyüdü ki  hem yarım sene önce yaptığım bobinleri yuttu hem de yeni kurdelerden kutu içinde kocaman bir yumak oluştu. İstediğim kurdelenin ucunu bulmak pirincinin taşını ayıklama işine döndü. İkinci posta bobin yapmak zorunda kaldım. Yapımın aşamalarını sizinle paylaşıyım dedim. Belki size de faydalı olur. / Запасы моих новых ленточек так разрослись, что проглотили все сделанные пол года назад бобинки , а оставшиеся свернулись в такой безумный клубок, что найти кончик нужной ленты стало просто пыткой. И мне не осталось ничего другого, кроме как взяться за изготовление второй партии бобинок. Заодно я сфотографировала весь процесс. Может кому-нибудь из вас пригодится этот мастер класс.



İlk başta şablon çizdim. / Сначала я нарисовала шаблон.



Sonra bu şablonu karton üstüne yerleşip  kurşun kalemle çizdim. /  Потом перевела его контуры на лист картона.


Bobinleri makasla kestim. Ağır iş bitti. / Вырезала бобинки ножницами. На этом тяжелый труд закончен.


Şimdi geldim süsleme işine. Bobinlerin eski ve dekoratif görünmesi için çözübilen kahve kullanıyoruz. Bir kapta 1 fincan sıcak suya 2 yemek kaşığı kahve döküyoruz ve karıştırıyoruz. Ayrı tabağa kahve tozu döküyoruz. / Теперь переходим к декоративному этапу. Для того, чтобы придать бобинкам винтажный вид используем растворимый кофе. Разводим в широкой чаше 2 ст.ложки растворимого кофе в чашке горячей воды. И рядом на блюдечко насыпаем горку кофе.


Geniş bir fırça ile bobini kahve ile ıslatıyoruz. Fazla ıslatırsanız bobin daha fazla kahve çeker ve rengi daha koyu olur. Benim ilk yaptım bobinler gibi. Bu sefer özellikle az ıslattım rengi daha açık olsun diye. / С помощью широкой кисти наносим разведенный кофе на бобинку. Если вы смочите ее сильно, то она впитает много сухого кофейного порошка и цвет ее будет темным ( так у меня получилось в первый раз). В этот же раз я наносила немного раствора, чтобы бобинки были светлыми.


Bobinin bir tarafını ıslattıktan sonra üstüne çözübelen kahve tozunu serpiyoruz. / После того как смочили одну сторону, присыпаем ее кофейным порошком.


Ve kurumaya bırakıyoruz. /  И оставляем сушиться.


Kuruduktan sonra ayni işlem ikinci tarafa uyguluyoruz. Ben bu işi akşam yapıyorum ki sabaha kadar iyice kurusun diye.  / После того как первая сторона высохнет, то же самое проделываем со второй. Я окрашиваю бобинки с вечера, чтобы они хорошенечко просохли до утра.


Kuruduktan sonra bobinler böyle görünüyor. /  Вот так они выглядят на утро.


Kahve kurdelere bulaşmasın ve bobinler vintage görüntü kazansınlar diye üstüne mat akrilik vernik sürüyorum. /  Чтобы кофе не пачкал ленточки и у бобинок был более винтажный вид, покрываем их матовым акриловым лаком.



Bir tarafa sürdükten sonra kurumaya bırakıyorum. Kuruduktan sonra ters tarafa geçiyorum. /  Сначала одну сторону. А после высыхания - вторую.


İşte bu kadar. Kurdeleleri bobinlere sardıktan sonra derin bir nefes alıyorum. Kısa  zaman için de olsa çalışma odası daha düzenli oldu. 8))) /  Ну вот и все. После того, как намотала ленты на бобинки, облегченно вздыхаю. Пусть хоть и на короткое время, но рабочий кабинет будет в относительном порядке.




Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...